百合(ゆり)女指女同性恋,也指女性间关系很亲密的情况。此类题材的日本漫画、网络小说、漫画等作品中,又称为Girl"s Love (ガールズラブ),或简称为GL。
该词起源于20世纪70年代的日本,面向男性同性恋的杂志《蔷薇族》的读者投稿处有“百合族之家“,根据该杂志,男性同性恋被称为“蔷薇”(也叫断袖),与此相对女同性恋被称为“百合”,据称“百合”一词是由《蔷薇族》总编伊藤文学提出。此外,日本从前存在着“立如芍药,坐如牡丹,行如百合花”一说,美丽的女性常常为比喻为百合花,由于已有过将男性同性恋隐喻为鲜红的蔷薇一说,伊藤以此将白色的百合花作为女同的代名词。
虽然百合在当时曾用作女性同性恋的隐语,但在1982年日本女同电影《セーラー服 百合族》(后改名为《制服 百合族》)引起轰动后,百合不再是隐语,特指女性同性恋或女性间关系很亲密的情况。不过,该词直到2000年左右才真正在日本普及开来。
与Lesbian(蕾丝边)这样较为色情的词汇相比,百合通常被认为是纯洁或者无性的女同性恋,但有时也被认为是含有色情的意味,百合与蕾丝边的区别难以界定。