位置 > 首页 > 教学 > 教育

醉翁亭记原文注释 醉翁亭记原文注释是什么

《醉翁亭记》原文:

环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。

若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。

《醉翁亭记》注释:

环:环绕。       皆:副词,都。       环滁:环绕着滁州城。滁:滁州,今安徽省滁州市琅琊区。       其:代词,它,指滁州城。       壑:山谷。       尤:格外,特别。       蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。蔚然:草木茂盛的样子。而:表并列。       峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。比喻事情经历挫折失败后,出现新的转机。       山:名词作状语,沿着山路。       潺潺:流水声。       而:表承接。

醉翁亭记原文注释

酿泉:泉的名字。因水清可以酿酒,故名。       回:回环,曲折环绕。       翼然:像鸟张开翅膀一样。       然:......的样子。       临:居高面下,由上看下。       于:在。       作:建造。       名:名词作动词,命名。       自谓:自称,用自己的别号来命名。       号:名词作动词,取别号。       曰:叫做。       辄:就。       年又最高:年纪又是最大的。       意:这里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的。       乎:相当于“于”。       得:领会。       寓:寄托。       林霏:树林中的雾气。霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气。       开:消散,散开。       归:聚拢。       暝:昏暗。       晦:阴暗。       晦明:指天气阴晴明暗。       芳:香花。       发:开放。       佳木秀而繁阴,好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫。       秀:茂盛,繁茂。       繁阴:一片浓密的树荫。这里名词作动词,形成一片浓密的绿荫。       风霜高洁:就是风高霜洁。天高气爽,霜色洁白。       至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。       负者:背着东西的人。       休于树:在树下休息。       伛偻:腰弯背曲的样子,这里指老年人。       提携:指搀扶着走的小孩子。       临:靠近,这里是“……旁”的意思。       渔:捕鱼。       酿泉:一座泉水的名字,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下。       洌:水(酒)清。       山肴:野味。

醉翁亭记原文注释

野蔌:野菜。蔌,菜蔬。       杂然:众多而杂乱的样子。       陈:摆放,摆设。       酣:尽情地喝酒。       丝:琴、瑟之类的弦乐器。       竹:箫、笛之类的管乐器。       非丝非竹:不在于琴弦管箫。       射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒。       弈:下棋。这里用做动词,下围棋。       觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。形容喝酒尽欢的样子。 觥,酒杯。筹,酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数的筹码。       苍颜:苍老的容颜。       颓然乎其间:醉醺醺地坐在众人中间。颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉态,倒下的样子。       归:回家。       已而:不久。       阴翳:形容枝叶茂密成阴。       翳:遮蔽。       鸣声上下:意思是鸟到处叫。      上下:指高处和低处的树林。      乐其乐:以游人的快乐为快乐。乐:意动用法,以…为乐。乐:快乐。       醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒了能够用文章记述这乐事的人。       谓:为,是。      庐陵:庐陵郡,就是吉洲。今江西省吉安市,欧阳修先世为庐陵大族。

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

相关图片
相关单图
热门图文标签
热门图片标签
热门词条推荐

精美图文推荐

上一篇 下一篇
作者信息
孤行者°
(0)赞
2021-04-02 11:12:34
相关专辑
返回首页