位置 > 首页 > 教学 > 教育

秋浦途中翻译及赏析 秋浦途中杜牧赏析

  《秋浦途中》翻译:走在山路上,萧萧秋雨下个不停,淅沥的溪风吹动着溪边的蒲苇。询问刚来到寒沙安家的鸿雁,来的途中经过我的老家杜陵吗?赏析:此诗缘情写景,景中含情,表达了作者被贬官时的痛苦,抒发了作者在旅途中的孤寂烦闷以及对故乡亲人的思念之情。

秋浦途中翻译及赏析

  《秋浦途中》

  唐·杜牧

  萧萧山路穷秋雨,淅淅溪风一岸蒲。

  为问寒沙新到雁,来时还下杜陵无。

秋浦途中翻译及赏析

  赏析

  诗的一、二两句描写水陆风光,再现诗人风尘仆仆的身影和暗淡凄迷的心态。“淅淅”状秋风飒飒之态,泛起波光,掀动菖蒲,暗含诗人行舟水、漂泊无依之感。这两句诗以清疏简淡的笔墨勾画出一幅风雨凄迷的行役图,于凄清的自然景物中透露出作者的宦情羁愁。

  诗的三、四句借归雁设问,寄情归雁,反衬出诗人有家归不得的流离之苦,抒发了作者对家乡亲人的思念之情。

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

相关图片
相关单图
热门图文标签
热门图片标签
热门词条推荐

精美图文推荐

上一篇 下一篇
作者信息
深夜雪
(0)赞
2021-03-29 15:32:03
相关专辑
返回首页