“万里长征人未还中”出自唐朝王昌龄的《出塞》诗“秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”
出塞的翻译
依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征夫未回还。倘若龙城的飞将卫青如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。其中,“万里长征人未还”的“长征”二字,是指长途跋涉的意思。
《出塞》主要是慨叹远征之苦,良将之苦,诗人以雄劲的笔触,对当时的边塞战争生活作了高度的艺术概括,体现出了诗人对家国的爱重和维护、对战争胜利的渴望与期盼以及对良将的信心。
随心一句: 你就是你,世界上唯一的一个,不要因为羡慕或者别的情绪,而让自己成为他人的复制品,这没有意义,生命之所以珍贵,正是因为它的不可复制。
随心一句: 听闻那姗姗来迟的春终于悄然来到,我未等到的那桃花盛开了,而我也能想象到是什么一番。门前,桃花白里透红的花瓣,粉扑扑的花朵连成一片云彩,蜂蝶成群的飞舞在花海中。放眼,只见河岸花红柳绿,田野草长鸢飞,天空莺歌燕舞。
本站声明:本站部分文章来自网络,如若内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享仅供大家学习与参考,不**本站立场。