而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎的翻译是:可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗?本句出自庄子的《***》,《***》是战国时期哲学家、文学家庄周的**作,被列为道家经典《庄子·内篇》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的**。
此文主题是追求一种绝对**的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“***”。文章先是通过大鹏与蜩、学鸠等小动物的对比,阐述了“小”与“大”的区别。
在此基础上作者指出,无论是不善飞翔的蜩与学鸠,还是能借风力飞到九万里高空的大鹏,甚至是可以御风而行的列子,它们都是“有所待”而不**的,从而引出并阐述了“至人无己,神人无功,圣人无名”的道理;最后通过惠子与庄子的“有用”“无用”之辩,说明不为世所用才能“逍遥”。全文想象丰富,构思新颖,雄奇怪诞,**恣肆,字里行间里洋溢着浪漫**精神。
随心一句: 要么就闭嘴接受现实,要么就证明自己的能力。
随心一句: 时间对于我来说只是忘记你的过程,这过程将会是永远。
本站声明:本站部分文章来自网络,如若内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享仅供大家学习与参考,不**本站立场。