何竟日默默在此,大类女郎也的翻译是:怎么整天静悄悄地呆在这里,像个闺女一样?本句出自明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文《项脊轩志》,他通过所居项脊轩的变化和几件小事的描述,表达了对家人的怀念之情。《项脊轩志》分两次写成。前四段写于明世宗嘉靖三年,后于明世宗嘉靖十八年,又为这篇散文增添了补记。
全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事变迁为纬,真切再现了祖母、母亲、妻子的音容笑貌,也表达了作者对于三位已故亲人的深沉怀念。作者借一轩以记三代之遗迹,睹物怀人,悼亡念存,叙事娓娓而谈,用笔清淡简洁,表达了深厚的感情。
全文语言自然本色,不事雕饰,不用奇字险句,力求朴而有致,淡而有味,营造出一种清疏淡雅的感觉。文章所记的一切,都紧扣项脊轩来写,由于文章自始至终贯串着悲、喜的感情变化,又有项脊轩作为全文的轴心,所以一些看似散漫无章的生活琐事就结成了一个有机的整体,形散而神不散。
随心一句: 原来友情跟爱情一样真实,一样需要两情相悦。
随心一句: 我的爱情容不得一粒沙子,我宁愿不要也不和其他人分享你。
本站声明:本站部分文章来自网络,如若内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享仅供大家学习与参考,不**本站立场。