“今晚的月色真美”的下一句是“风也温柔”。这是一句经典的表白语,意思是“我爱你”,“我也爱你”。这个梗出自夏目漱石在给学生们上课的时候,让学生翻译一下I
love you的意思,学生直接翻译为我爱你,夏目漱石则说,这句话应该翻译成“今晚月色真美”。

夏目漱石被称为“国民大作家”,他对东**的文化均有很高造诣,既是英文学者,又精擅俳句、汉诗和书法,写小说时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。


A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z