日语的字母叫假名(仮名かな)。假名有两种字体,一种叫*假名(*仮名ひらがな)、一种叫片假名(片仮名かたかな)。*假名是借用汉字的草书形成的,用于书写和印刷。片假名是借用汉字的偏旁冠盖形成的,用于记载外来语和某些特殊词汇。此外,还有罗马字拼写假名,叫“罗马字拼音”。罗马字拼音一般用于拍发电报,书写商标、名片,以及缩写外来语词汇等,使用范围有逐渐扩大的趋势。
首先日语中的汉字注音是用*假名的 。*假名的作用一定程度上来说,相当于我们汉语中的拼音。但我们汉语是完全使用汉字的。而由于日语是由汉语的一部分发展而来,即不完全的引用,所有如今我们所看到的日语,很多都是由是由日文汉字和*假名一起构成的。比如“问い合わせる(といあわせる):打听,询问”这个单词,就是由日文汉字和*假名组合而成的。日文中也有很多完全用汉字来表示的单词,比如“制品(せいひん):制品,产品”这个单词就是由我们汉语中的“制品”演化而来的。
而片假名主要用于书写外来语、拟声拟态词,人名、地名和专业术语,或者是表示着重强调等。外来语简单点说即是,**原本没有的,从**或欧美引进的词汇,其发音也是由其他国家的语言发音演变而来的。外来语大多是用片假名表示的。比如说:“アイスクリーム:冰激凌” , “アメリカ:**”。
*假名是***生活中最主要的常用的语言工具,不过,近几年在**的年轻人当中,有用片假名来代替*假名的倾向,并且片假名在日语学习中既是重点。
随心一句: 想要的别人也想要,自己不想要的别人也不想要。不要把自己不想要的强加给别人。这就是己所不欲勿施于人。
随心一句: 妈妈,你对我年年牵挂着,月月盼望着,日日想念着,时时担忧着,秒秒惦记着,在这个特殊的日子里,我要汇聚一生的祝福来感谢您!
本站声明:本站部分文章来自网络,如若内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享仅供大家学习与参考,不**本站立场。