在东北话的方言中很多时候会将“en”发因为“in”,也就有了今天标题里的几个词,比如把“hen”(很)发音成为“hin”,把“ren”直接发音成“in”,比如东北话中“我认识你吗”往往会发音成“我in识你么”或者干脆“我ins你吗?”有时候还会把“an”也读成“in”,比如前段时间特别火的一个梗“你kin你·擦”,实际上是“你看你·擦”,就是将“看”读成了“肯”(kin)。
所以hin=很;ins=认识,而不是**的那个社交*台instagram。我ins你吗,就是“我认识你吗”的意思。
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z