位置 > 首页 > 曲谱大全 > 外国曲谱

[日]恋唄綴り (恋歌日记) 外国曲谱

  《恋唄綴り》是日本朝日电视台1989年上档的一部电视连续剧《はぐれ刑事純情派》的一首插曲。当时,作为一个百货店店员,25岁的麻生詩織(現:麻生しおり)通过选拔,成为了这首插曲的演唱歌手,并于1989年5月25日,将《恋唄綴り》作为她的出道单曲发行了。

    直到1990年4月25日这首歌曲的作曲家堀内孝雄也将《恋唄綴り》作为自己的单曲发行,并于同年获得第32届日本唱片大奖以后,才成为经典歌曲广为传唱。

    《恋唄綴り》有人翻译成《恋歌日记》,也有人翻译成《悲伤恋歌》。如果按照日语“綴り”的本意直译应该是《恋歌拼写》或者《恋歌汇集》,之所以很难确切的翻译“綴り”,是因为日本的“綴り”并没有中文做恰当的对应,只能意会不能言传。就本歌的内容来说,这首歌主要还是写与恋情有关联的多重感受,因此,个人认为将《恋唄綴り》翻译成《恋歌日记》比较接近。

    邓丽君也翻唱过这首歌,值得一提的是,据相关的统计报道,日本人认为《恋唄綴り》是邓丽君唱得最接近日本韵味的歌曲。说明了一个问题,尽管国人喜欢邓丽君甜美的嗓音,包括她演唱的日本歌曲,依然也是那么的甜美动听。但是,是不是唱出了日本歌曲的真正韵味,还真的另有一说。

[日]恋唄綴り(恋歌日记)(1)_原文件名:1.jpg

[日]恋唄綴り (恋歌日记) 外国曲谱作词:荒木とよひさ。作曲:[日]堀内孝雄。演唱(奏):邓丽君。来源:转自制谱老师的博客。上传:秋叶起舞。日期:2015-08-09。

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

相关图片
热门图文标签
热门图片标签
热门词条推荐

精美图文推荐

上一篇 下一篇
作者信息
薛晶淑
(0)赞
2021-03-24 02:43:30
相关专辑
返回首页