伍代夏子,本名中川辉美。1985年以加川有希的艺名出道,后改为伍代夏子。《忍ぶ雨》这首歌曲是1990年5月21日,由SONY唱片公司所发售的,伍代夏子第3张单曲。这是她出道经历了艰难历程后第一首大受欢迎的歌曲,在Oricon公信榜最高名次12位,在100位以内总计52周上榜的长期畅销歌曲,成为伍代夏子销量最大的热门歌曲,并获得“第21届日本歌谣大奖”广播音乐奖等音乐奖。也因为如此,1990年凭《忍ぶ雨》首次在“第41届NHK红白歌会”亮相,逐渐踏上演歌明星之路。从那之后19年后,在2009年的“第60届NHK红白歌会”再次演唱了《忍ぶ雨》。关于“忍ぶ雨”的含义,很难找到对应的中文来解释。虽然中文没有“忍雨”这么一个词,但是在日本“忍ぶ雨”是有它特定的含义。“忍ぶ”作为动词本身有“忍耐、忍受、悄悄地行动”。虽然有人翻译成“悄悄的雨”,当然还可以引伸为“羞涩的雨、心中的雨”等。但是,作为本歌来说,“忍ぶ雨”的隐喻其实是“在雨中忍耐、在雨中等待,在忍耐中等待、默默地等待”的意思。有段关于“忍ぶ雨”来源的话是这样的:“あの花だって、冷たい雨を耐え忍んで、咲くべき時期を待っている...(中文意思大概是:这个花,忍受着冰冷的雨,应该是在等待绽放的时候...)”。于是,有人将带有“默默地等待、忍耐,不甘寂寞”等隐喻的雨比喻成“忍ぶ雨”。MV欣赏:http://v.youku.com/v_show/id_XMTQ4MjkzNTgwMA==.html
[日]忍ぶ雨 外国曲谱作词:たきのえいじ。作曲:市川昭介。演唱(奏):五代夏子。来源:转自制谱老师的博客。上传:秋叶起舞。日期:2016-03-30。