乌龙事件就是搞错了、误会了,导致不必要损失的事件。也含子虚乌有的义项。而乌龙就是误入的意思,是**及广东话。即搞错了、误会了,导致不必要的损失。
乌龙的来历大约是这样的:英语“owngoal”(自进本方球门的球)与粤语的“乌龙”一词发音相近,而粤语“乌龙”有“搞错、乌里巴涂”等意思,大约在上个世纪六、七十年代,****便在报道中以“乌龙”来翻译“owngoal”。
可是,茫茫人海中总有一个人,她曾经路过你的心,留下永远不能磨灭的脚印,深深的印在你的心头,无论时光流逝,时空转变,她的脚步印不曾褪色,不曾消失。
本站声明:本站部分文章来自网络,由用户上传分享,如若内容侵犯了您的合法权益,可联系我们进行处理。文章仅供大家学习与参考,不**本站立场。