"杏花疏影里,吹笛到天明"翻译为在稀疏的杏花月影中,吹着悠扬的笛曲,直到东方发白。
此词以今昔对比手法,追忆洛阳旧游之乐,抒发南渡后的悲概。两句写的是宋**政和年间,天下承*无事,作者参加文人雅集,其乐融融。杏花疏影,景色清幽;倚笛而歌,清韵悠远,真所谓神仙过的日子,宋人胡仔说它造语“奇丽”《苕溪渔隐丛话》,清人彭孙称它“自然而然”,奇丽而不雕琢,自然而又妍倩,就像李白《古风》所说的“清水出芙蓉,天然去雕饰。”这下是它的特色。
愿你做过的美梦都能实现,愿你喜欢的人恰巧喜欢你,愿你永远活的像个孩子**自在,愿你每天过得有笑容,不再辜负自己。
本站声明:本站部分文章来自网络,由用户上传分享,如若内容侵犯了您的合法权益,可联系我们进行处理。文章仅供大家学习与参考,不**本站立场。