傍:贴着,沿着,傍地走,就是傍地而走,也就是贴着地跑,“傍地而走”可翻译成雌雄两只兔子一起贴着地跑。这句话出自《木兰诗》是一首北朝民歌,原句如下:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌。白话译文:(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
你知道我会说,世界有我变不同。我知道你会说,你是我最美的拥有。
本站声明:本站部分文章来自网络,由用户上传分享,如若内容侵犯了您的合法权益,可联系我们进行处理。文章仅供大家学习与参考,不**本站立场。