倒装法,应该是“以是”,这个“是”是代词,指代前面内容,翻译过来就是因为这个原因。
出自:《论语·公冶长》第五篇。
《论语·公冶长》第五篇:子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”意思是不以向地位、学问较自己低的人请教为耻,形容谦虚好学。
烦恼和快乐,是两粒生命的种子;在心田上播撒什么种子,生命之树便会结出什么果实。
本站声明:本站部分文章来自网络,由用户上传分享,如若内容侵犯了您的合法权益,可联系我们进行处理。文章仅供大家学习与参考,不**本站立场。