江南古诗的意思翻译:江南水上可以采莲,莲叶多么茂盛,鱼儿在莲叶间嬉戏。鱼在莲叶的东边游戏,鱼在莲叶的西边游戏,鱼在莲叶的的南边游戏,鱼在莲叶的北边游戏。
原文如下:
江南
江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。
鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
注释:
1、何:多么
2、田田:莲叶长的茂盛相连的样子。
作品赏析:
这首诗在乐府分类中属《相和歌辞》,“相和歌”本是两人唱和,或一个唱、众人和的歌曲,故“鱼戏莲叶东”四句,可能为和声。故此诗的前两句可能为男歌者领唱;第三句为众男女合唱;后四句当是男女的分组和唱。如此,则采莲时的情景,更加活泼有趣,因而也更能领会到此歌表现手法的高妙。
明澈情怀,步步生莲。闲来闻一曲**,品流年一份静好,望着深邃蓝天闲逸的云卷云舒,想着花前月下的信誓旦旦,勾勒琴韵委婉阵阵的心旷神怡,守着锦瑟年华那一次花开的时节,能否我的依恋又可以随着新起的春天,在次如百花般绽放悠悠的芳香。
本站声明:本站部分文章来自网络,由用户上传分享,如若内容侵犯了您的合法权益,可联系我们进行处理。文章仅供大家学习与参考,不**本站立场。