急待和亟待都是急切地等待的意思。
“亟待”文言色彩较浓,语意也较重,多用于较庄重的场合;“急待”较口语化,多用于一般场合。
《现代汉语规范词典》第1版二者均收,以“急待”释“亟待”,似乎意味着以“急待”为准,但相关条目释文却一律用“亟待”。《现代汉语规范词典》第2版也是二者均收,但处理方式有所变化,“亟待”条重新释义,并加了一条提示,说“亟待”用于庄重场合,“急待”用于一般场合,其他未变。《现代汉语词典》第5版“急待”、“亟待”均不收,但条目释文中却用到“亟待”和“急待”。
时隔经年,我叩响那扇门,再无应声,时隔经年,我仰望那角天,雁过几重,时隔经年,我翻开那卷书,戏文的章节一一应验。
本站声明:本站部分文章来自网络,由用户上传分享,如若内容侵犯了您的合法权益,可联系我们进行处理。文章仅供大家学习与参考,不**本站立场。