《同声传译员:长井鞠子言?を超えて、人をつなぐ/会?通?者??井鞠子》看这部片子是因为一直很憧憬同声传译这个职业的说,话说,一直觉得,霓虹金在专业执着这方面确实非常厉害。简介已经年逾古稀的长井鞠子至今仍是活跃于**外交界的顶级同声传译员,她从事同传工作47年,参与各大领域国际会议、深受世界各国**青睐。在长井心中,同声传译好比格斗技,理解→分析→翻译→发声,这一过程要在听到发言后1-2秒之内一气呵成。如何才能用流畅自然的语言准确生动地再现发言人所说的内容?长井有她自己的心得:“准备和努力不会背叛自己”。