1. 表示江河湖海等的“水域”“水体”时,习惯上要用复数。
They will cross the waters tomorrow. 他们明天要渡海。
2. 表示某国的“近海”“海域”“领海”时,习惯上要用复数。
British territorial waters 英国的海域
3. 表示“矿泉水”“泉水”“喷泉水花”时,习惯上要用复数。
A great poem is a fountain forever overflowing
注:take [drink] the waters 为习语,指喝矿泉水治疗或到矿泉胜地疗养。
4. 表示“洪水”等大量的水时,习惯上要用复数。
The flood waters are going down. 洪水渐退。
5. 表示几条不同河流或海域的水,习惯上要用复数。
6. 在某些固定表达中,习惯上用复数。
in smooth water(s) 进展顺利,****
随心一句: 鸟儿高飞,最终的眷恋是故林;帆船远去,最后的终点是港湾;行人来去匆匆,无论多晚,拖着一身的疲惫,最大的愿望是回家。
随心一句: 生活中或许总是无奈,但是正是在这些无奈当中我们开始懂得了一些,开始慢慢的成长。
本站声明:本站部分文章来自网络,如若内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享仅供大家学习与参考,不**本站立场。