两者的区别:in term of 意思是根据(就…而言);按照(在…方面),这个词组来源更多的是网络;in terms of意思是在…方面;从…角度看;根据…来说,是科学写作中的常用词,更正式一些。在《朗文英文当代大词典》里,也是只有 in terms of 而没有 in term of 。
in term of 例句:
In term of law, they is equally authentic。就法律条款而言,它们具有同等的效力。
The requirements could be described in term of use cases。需求可以使用用例的形式进行描述。
Please quote your price In term of pound sterling。请您报盘时用英镑报价。
in terms of例句:
It can not be measured in terms of money。这是不能用金钱衡量的。
We're at a critical juncture in terms of his domestic program。就****计划而言,我们正处于一个紧要的关口。
He stood out in terms of competence from all his fellows 。他在能力上远远胜过其他同事。
随心一句: 受伤了又怎样到最后还不是一个人,你~我不敢想了,希望你快乐,你听到了吗?对不起!
随心一句: 有时候也是一种幸福,因为有所期待所以才会失望。因为有爱,才会有期待,所以纵使失望,也是一种幸福,虽然这种幸福有点痛。
本站声明:本站部分文章来自网络,如若内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享仅供大家学习与参考,不**本站立场。