位置 > 首页 > 教学 > 教育

卜算子咏梅译文和注释 卜算子咏梅译文

  《卜算子·咏梅》的译文:梅花寂寞地开在驿站外的断桥边,也无人过问。黄昏时分,梅花无依无靠,独自愁苦,却又受到了风雨的摧残。梅花没有心思与百花争艳斗宠,也无所谓百花的妒忌与排斥。即使凋零在地了,被碾作泥,又化作尘土了,它依旧散发着与往日一般的清香。

卜算子咏梅译文和注释

  《卜算子·咏梅》的全文

  驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。

  无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

卜算子咏梅译文和注释

  注释:

  卜算子:词牌名,又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》,双调四十四字,上下片各两仄韵。

  驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿,驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。

  断桥:残破的桥。

  更:又,再。

  著(zhuó):同“着”,遭受,承受。

  苦:尽力,竭力。

  无主:自生自灭,无人照管和玩赏。

  赏析:这是一首咏梅词,也是陆游的咏怀之作。陆游歌颂梅花不畏**、不羡富贵的高贵品格,以此泄胸中抑郁,感叹人生的失意坎坷;表达了青春无悔的信念以及对自己爱国情操及高洁人格的自许。

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

相关图片
相关单图
热门图文标签
热门图片标签
热门词条推荐

精美图文推荐

上一篇 下一篇
作者信息
寂寞的小星星
(0)赞
2021-04-05 08:13:56
相关专辑
返回首页